वायरल "केहदी हुंडी सी" लिरिक्स का मतलब | Excuses Song Hindi Meaning - AP Dhillon

AP Dhillon ft Gurinder Gill का Excuses गाना हर सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म पर छा गए हैं। धुन को मीम्स, रीलों और लगभग सभी के संगीत प्लेलिस्ट में पाया जा सकता है। यह पहली बार नहीं है जब पंजाबी संगीत का इतना बड़ा प्रभाव पड़ा है। पंजाबी गानों ने लोकप्रियता के मामले में सभी को पीछे छोड़ दिया है। पंजाबी संगीत इमरान खान के एम्पलीफायर के समय से लेकर एपी ढिल्लों के Excuses कई भाषाओं के लोगों के बीच लोकप्रिय रहा है। एक ऐसे देश में जहां हर कुछ किलोमीटर पर भाषाएं बदलती हैं, संगीत उद्योग ने अपने लिए एक जगह बनाई है। एपी ढिल्लों का गीत "एक्सक्यूज़" एक ब्रेकअप हिट है जिसने एक ऑनलाइन ट्रेंड भी विकसित किया है जिसे "केहदी हुंडी सी" के रूप में जाना जाता है। यह लाइन दरअसल हिट गाने के लिरिक्स की एक लाइन है जिसे Gurinder Gill ने गाया।

हिंदी मतलब

केहदी हुंडी सी Song Meanings

यह एक BreakUp Sad Song है, वायरल गाने मेआर्टिस्ट को गहरा सदमा लगा हैं। इस लड़की ने उनके दिल के साथ बहुत खेला, और हमारे सिंगर को जो झूठ उसने कहें उससे उन्हें बहुत दुख पहुंचा हैं। इन दोनों के बीच 12 साल का बहुत लंबा रिश्ता था, इतने साल बहुत ज्यादा समय होता हैं। अब उन्हें उम्मीद है की जब इस लड़की के साथ कोई ऐसा करेगा तो उसे पता चलेगा की AP को कितना बुरा लगा होगा। उन्होंने अपने रिश्ते की तुलना हीर (प्रसिद्ध प्रेम कहानी हीर-रांझा) से करी जो एक गरीब नौजवान था, एक दिन घूमते हुए वह रांझा के गांव पहुंचा, वह एक अमीर घर की लड़की थी। दोनों को एक दूसरे को देखते ही प्यार हुआ हो गया। फिर रांझा ने अपने पापा से बोलकर हीर को अपने यहां गाय-बकरी चराने के लिए रखवा लिया। 12 साल तक यह दोनों चुपके मिलते रहें। किसी तरह रांझा के पिता को इस बारे में पता लगा और उन्होंने उसकी शादी बिना मर्जी के किसी और से करा दी। और हीर को वह गांव छोड़कर जाना पड़ा। कहानी तो अभी भी बाकी है। तो सिंगर ने भी खुद को हीर बताया जिसे प्यार न मिल सका। 'Excuses' में एपी ढिल्लों ने उस महिला के बारे में गाया जिसने उसका दिल तोड़ा। वह उससे कहता है कि तेरे द्वारा दिए गए दर्द की तीव्रता का एहसास तुझे तभी होगा जब कोई तेरा दिल ठीक उसी तरह तोड़ेगा जिस तरह तूने मेरा दिल तोड़ा।

Kehndi Hundi Si Lyrics Translation

Mere dil naal laare ni tu laun waliye
Dil tera jado tutuga tan pata laguga
Tute dil nu saambhi firde ki faida muteyaare ni
Baaran saal majhiyan charayian chadde takht hazare ni. 

अर्थ - मैरे दिल के साथ बहाने मरने वाली
जब तेरा दिल टूटेगा तो पता चलेगा।
टूटे हुए दिल को संभाल कर रखता हु, इसका क्या फायदा हैं?
12 साल भैंस चराई और तख्त हजारा (हीर-रांझा के प्यार की निशानी का स्थान) को छोड़ना पड़ा।

Har saah naal yaad tainu karde rahe
Koi sade vangu karuga tan pata laguga.
Mere dil naal laare ni tu laun waliye
Dil tera jado tutuga tan pata laguga.

अर्थ - हर सांस में तुझे याद करते रहें।
अगर कोई और भी ऐसा ही करेगा तो हमें पता चल जाएगा।
मैरे दिल के साथ बहाने मरने वाली
जब तेरा दिल टूटेगा तो पता चलेगा।

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Kehndi hundi si chan tak raah bana de
Taare ne pasand mainu haitha sare laa de.
Ohna taareyan de vich jadon mainu vekhengi
Meri yaad jadon aaugi tan pata laguga.
Mere dil naal laare ni tu laun waliye
Dil tera jado tutuga tan pata laguga.

अर्थ - कहती थी चांद तक रास्ता बना दे
मुझे तारे बहुत पसंद है, धरती पर ला दे। 
जब तारों में मुझे दिखेंगी।
मेरी याद जब आएगी तो पता चलेगा। 
मैरे दिल के साथ बहाने मरने वाली
जब तेरा दिल टूटेगा तो पता चलेगा।

Raas na aaya tainu ni jo dil da mehal banaya
Tod ke moti phullan de os mehal ch buta laaya si
Ni jiven sanu chadd gayi aa ni tu alarhe
Jadon tenh koi chaduga tan pata laguga
Mere dil naal laare ni tu laun waliye
Dil tera jado tutuga tan paa laguga
Raas na aaya tainu ni jo dil da mehal banaya

अर्थ - दिल का महल बनाया लेकिन तुझे पसंद नहीं आया।
फूलों के मोती तोड़ कर उस महल में मैंने पोधा लगाया था।
जिस तरह से तू मुझे छोड़ कर चली गईं।
जब तुझे कोई छोड़ेगा तो पता चलेगा। 
मैरे दिल के साथ बहाने मरने वाली
जब तेरा दिल टूटेगा तो पता चलेगा।

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Ishqan de raahan vich rul ke reh gaye aa
Lokan dite taane mehne hass ke seh gaye aa.
Saade pyaar nu tu pairan thalle roldi rahi
Jazbaat jadon rule ohdon pata laguga.
Mere dil naal laare ni tu laun waliye
Dil tera jado tutuga tan pata laguga.

अर्थ - प्यार के रास्तों में बर्बाद हो कर रह गया।
लोग ताने देते रहे मैं हस कर सह गया।
मैरे प्यार को तू पैरों के नीचे दबाके रखती रही।
जब तेरे जज़्बात बिखरेंगे तब पता चलेगा। 
मैरे दिल के साथ बहाने मरने वाली
जब तेरा दिल टूटेगा तो पता चलेगा।

Comments