Samajavaragamana Lyrics - English Meaning | Sid Sriram

A beautiful song by Sid Sriram, today let's translate Samajavaragamana lyrics in English. We hop you'll enjoy this song lyrics meaning.

Samajavaragamana Song Credits

Song : Samajavaragamana
Singer: Sid Sriram
Music : Thaman S
Lyrics: SeetharamaSastry garu


Samajavaragamana Lyrics with English Meaning


Nee kallani patuku vadalananavi
Choode na kallu
Aa chupulanalla thokuku vellaku
Dayaleda aslu

 

My eyes have caught your eyes and they don't want to leave. Don't crush those eyes by walking on it don't you feel pity for doing like that?



Nee kallani patuku vadalananavi
Choode na kallu
Aa chupulanalla thokuku vellaku
Dayaleda aslu

 

My eyes have caught your eyes and they don't want to leave. Don't crush those eyes by walking on it don't you feel pity for doing like that?



Nee kallaki kawali kasthaye
Katukala na kalalu
Nuvvu nulumuthunte yeraga kandhi
Chindene segalu

 

My eyes will protect your eyes as a kohl. If you are rubbing your eyes, those will turn red and gushes the heat. 

Naa opiri galiki vuyalala vuguthu
Unte mungurulu
Nuvvu nettesthe yela niturchavatte
Nishthoorapu vila vilalu

 

Due to the air from my breath, your front locks (of hair) are swinging on a swing set. If you push me away like this the bloody convulsions become thirsty.

Samajavaragamana
Ninu choosi aaga galana
Manasu meeda vanasukunna
Adhupu cheppa taguna

 

Samajavaragamana (one who walk like giant Elephant, he's comparing himself). Can I stop myself after seeing you? I've lost control over my actions. Am I able to explain it?


Samajavaragamana
Ninu choosi aaga galana
Manasu meeda vanasukunna
Adhupu cheppa taguna 

 

 Samajavaragamana (one who walk like giant Elephant, he's comparing himself). Can I stop myself after seeing you? I've lost control over my actions. Am I able to explain it?


Nee kallani patuku vadalananavi
Choode na kallu Aa chupulanalla thokuku vellaku
Dayaleda aslu

 

My eyes have caught your eyes and they don't want to leave. Don't crush those eyes by walking on it don't you feel pity for doing like that?


Mallela maasama
Manjula haasama
Prathi malupulona yeduru padina
Vennela vanama
Virisina pinchema
Virula prapanchama
Yenenni vanne chinnelante
Ennaga vashama

 

Is it the season of flowering? or Is it the lovely smile of the girl? Are you a beautiful forest, I came across in every twist. Are you the peacock who fanned out eh feathers? Are you the world of all the blossoms? If you are so much beauty, How am I able to count all those?


Arre na gaale thagilina
Naa neede tharimina
Vulakava palakava bhama
Entho brathimalina
Inthena angana
Madhini meetu
Madhuramaina manavini vinumá

 

 Hey, even you feel my breathe or see me shadowing you? Won't you respond to me or talk to me! Hey... Lady. Even if I have pleased you so much is this what I get. Hey goddess of love you are the sweetest stroke. Which struck my heart violin and please listen to my request.


Samajavaragamana
Ninu choosi aaga galana
Manasu meeda vanasukunna
Adhupu cheppa taguna

 

Samajavaragamana (one who walk like giant Elephant, he's comparing himself). Can I stop myself after seeing you? I've lost control over my actions. Am I able to explain it?


Samajavaragamana
Ninu choosi aaga galana
Manasu meeda vanasukunna
Adhupu cheppa taguna

 

Samajavaragamana (one who walk like giant Elephant, he's comparing himself). Can I stop myself after seeing you? I've lost control over my actions. Am I able to explain it?


Nee kallani patuku vadalananavi
Choode na kallu
Aa chupulanalla thokuku vellaku
Dayaleda aslu

 

 My eyes have caught your eyes and they don't want to leave. Don't crush those eyes by walking on it don't you feel pity for doing like that?


Nee kallaki kawali kasthaye
Katukala na kalalu
Nuvvu nulumuthunte yeraga kandhi
Chindene segalu

 

My eyes have caught your eyes and they don't want to leave. Don't crush those eyes by walking on it don't you feel pity for doing like that?

Comments

Popular posts from this blog

Aziyat Song Meaning & Translation in English - Pratyush Dhiman

Makhna - Drive Song Meaning & Translation in English | Tanishk Bagchi

Kanda Kacheya Ne Lyrics Meaning | Jyotica Tangri | Daana Paani Movie